Mostrando entradas con la etiqueta Apparel. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Apparel. Mostrar todas las entradas

22 de agosto de 2013

Sólo cansada del calor


No me creo estar escribiendo esto, pero voy a seguir. 
Hace calor. Sobre todo tanta humedad que el suelo de nuestra casa resbala, literalmente. Aún así, un vistazo esta mañana a Pinterest ha bastado para echar de menos abrir el armario y ver ropa de otoño, chaquetas, suéters de lana, vaqueros y pantalones de piel. Seguramente no es añoranza de armario, sino de tardes de frío. Otoño, la estación ideal: bella, melancólica, romántica, inspiradora, el segundo comienzo del año, el ruido de las calles suena como una melodía de jazz, el sol se vuelve tímido y los jerséis de lana llenan escaparates y cajones.






(Fotos: 1 via Elin Kling; layout 2 via My Imaginary Closet; 3, Natalie Off Duty; layout 4 y 5, via My Imaginary Closet.)

2 de noviembre de 2012

Plataformas y borreguitos escondidos/ Hidden wedges and faux furs


A veces me gustaría ser más glamurosa, ponerme tacones a menudo y pintarme los labios de rojo cada día (cosa nueva que estoy intentando desde esta semana). Pero me tengo que ceñir a mi verdadero yo, porque cuando llevo tacones en un día normal y corriente, es decir, uno en el que no tengo que asistir ni a una boda, ni a una cena importante ni a una reunión de trabajo, me siento rara. Pero rara, rara. Como si fuera otra persona.

Por eso, cuando llega el invierno, estoy deseando sacar las botitas planas y los tenis (deportivas para los que no entiendan, que no se dice igual en todas partes). Para mi no hay nada como unos zapatos bonitos y cómodos (sobre todo ahora de mamá), porque sin importar lo que lleve puesto, incluso con unos simples vaqueros y una camiseta lisa, si el zapato es especial, veo que todo el conjunto se vuelve especial.

Últimamente no paro de ver a mujeres bonitas con deportivas con plataforma escondida. No me terminan de convencer (será por el tacón, una vez más), pero para quién sí le gusten y no pueda hacerse con las de Isabel Marant, he encontrado estas otras en Asos muy asequibles y tan discretas que la plataforma casi no se nota.

Sometimes I'd like to be more glamorous, often wearing heels and red lipstick (something new I'm trying daily this week). But I have to adhere to the real me, because when I wear heels on a normal day, that is, one in which I don't have to attend a wedding, or an important dinner or a business meeting, I feel weird. I mean weird, weird. As a different person than me.

So when winter comes, I'm looking out the flat boots and trainers. To me there's nothing as some beautiful and comfortable shoes (especially now as a mom), because no matter what I'm wearing, even simple jeans and a plain tee, if shoes look special, I can see the whole outfit becoming special.

Lately I keep spotting women around in these trainers with hidden wedges. I'm not convinced (maybe due to heels, again), but for those who like and can not afford these by Isabel Marant, I found these other at Asos. Very affordable and so discreet you can barely notice they are wedges.


En mi armario no hay plataformas escondidas, pero sí algo de borreguito falso. El de este par de botas al que no me pude resistir cuando mi madre me lo quiso regalar hace unas semanas :) Me encantan y mis pies no van a pasar frío este invierno (lo se porque ya las estrené).

No hidden wedges in my closet, but there's some hidden faux fur. That's why I couldn't resist to this pair, when my mom wanted to buy it as a gift a few weeks ago :) Love them, and my feet will not get cold this winter (I know because I already wore them).



Las zapatillas azules las podéis encontrar aquí. Y las de encima, aquí.
Wedge trainers: blue ones here. The ones above, here.

Top photo of Eva Green via s o m e p e o p l e.

17 de septiembre de 2012

Monday loving

Fue en julio la última vez que escribí uno de estos posts! Y sólo por diversión, me gusta hacerlo.
The last time I wrote one of these was on July! Just for fun, I love to do it.

Hoy, I'm loving...


Este extensor de grifo.
This faucet extender.



Esta cita.
This quote.



Estos protectores de tacón alto. Perfectos para tantas bodas en jardín, verdad?
These high heel protectors. They're perfect for those outdoors weddings, aren't they?




Esta impresionante foto. Lo que sí que no-loving es lo que hay detrás de la instantánea. Qué cosas podemos llegar a hacer los humanos...
This unbelievable photo. What I'm not loving at all is the story behind the shot. Such bad things we humans are able to do...





Y esta sencilla y deliciosíiisima receta: tostada de yogur, pistachos y miel.
And this simple and super delicious recipe: toast with yogurt, pistachios and honey.

19 de abril de 2012

Thursday loving

Hoy I'm loving...

Estas botas. No me las pondría pero me encanta mirarlas. Son como una versión rock de los zapatitos de la Cenicienta. (Nota: ni aunque me tocara la lotería, gastaría eso en unos zapatos!).
These booties. I would not wear but love watching them. They are as a rock version of Cinderella's shoes. (Note: even if I won the lottery, ould never spend that much in shoes!).

Esta tarta de limón y almendras! Me comería un trocito ahora mismo y otro para merendar!
This almond and lemon tart! I would eat a piece right now and another one for tea!

Esta mano tatuada. Tampoco me lo haría... o puede que sí, tal vez por mi 50 cumpleaños. Sería un buen cambio, y así , si no he tenido un buen envejecer, la gente miraría impresionada mi mano y no mi cara :D
This hand tattoo. I wouldn't wear it neither... maybe I would, perhaps in my 50th birthday. It would be a nice change, and if I then I haven't have a good "getting older", people would stare at my hand and would not at my face :D

Esta habitación con esas estanterías llenas de cosas pero que parecen casi vacías por el orden y el color de los objetos. ¿Quién pudiera?
This room with those full of things shelves which look almost empty because the sorting and the objects color. Who could?

Esta sencillísima nota de amor.
This rad love note.

Esta receta de galletas para perros. No tengo perro pero si tuviera, se las haría sin dudarlo! Les gustarán a los gatos también?
This butter dog cookies. I have no doggy but if I would, I would bake them in a minute! Will cats like them as well?


Y esta magnífica foto, que me da ganas de quitarme los calcetines y salir corriendo a la calle, ahora que está lloviendo, y salpicarme de vida!
And this awesome picture which puts me in the mood of taking my socks off and run out the street, now it's raining, and splash myself of life!

18 de abril de 2012

Not just a mum: mom's closet/ el armario de mamá


Últimamente me llegan muchos emails con las novedades en moda y accesorios de varias tiendas online, quiero decir que he notado que los recibo con más frecuencia de lo que estoy acostumbrada. Debe ser porque como se acerca el buen tiempo, es más fácil que te hagan efecto las newsletters cargadas de cosas bonitas, fresquitas y de colores, porque te cogen con ganas de primavera. También empiezo a ver por la calle a chicas y mujeres con detalles primaverales, el abrigo está siendo sustituído por chaquetas en tonos alegres, los pendientes se están volviendo más vistosos y también veo mayor número de faldas que incluso a veces, están dejando ya a la vista piernas de carne y hueso y no sólo leotardos gruesos de canalé.

Me gusta cuando llega esta época. El sol, el azul más intenso en el cielo, la floración de los árboles en cuestión de semanas (y observar su asombrosa transformación) me ponen de muy buen humor. Y también, quiero decirlo, los tonos vivos en la ropa de las personas con quienes me cruzo y los tejidos ligeros, sobre todo los vaporosos, también me ponen de buen humor. No me entendáis mal, ya os he confesado que soy la fan nº 1 del otoño, no estoy engañando a mi estación favorita diciendo esto, pero al menos durante unas cuantas semanas, tal vez puede que incluso cuente meses, hasta que llegue el calor intenso que ya no hace tanta gracia, esta luz que llega por todos lados me hace sentir bien.

Sin embargo, tengo una pregunta que me ronda por la cabeza y que me encantaría hacerla a las que sois madres: 

17 de abril de 2012

DIY: Boyfriend-dress


Soy de esas que coge las camisetas, camisas y sueters de la parte del armario que no es mía sin preguntar. Bueno, primero me lo pongo y luego le pregunto si le importa que me lo ponga. Incluso cuando estoy en casa de mis padres, no me lo pienso dos veces para atacar el armario de mi padre y hacer mis inventos. Así que este vídeo me viene como anillo al dedo. Y a vosotras? Tenía que compartirlo!

I am one of those who takes tees, shirts and sueters from the closet which is not mine with no previous asking. Actually, first I take them, then I ask him if I can borrow them. Even when I've been at my parents home, I haven't thought twice about "attacking" my dad's closet and doing my fashion inventions. So this video fits me perfect. Do you? Had to share!





Gracias papi por mandármelo!
Thanks daddy for sending!

Foto de Julie Andrews en Victor o Victoria.
Photo of Julie Andrews starring Victor Victoria.


10 de abril de 2012

Cómo sería vuestro traje de novia?/ How would your wedding dress look like?


El mes de Mayo se acerca, y suele ser el mes de salida para la temporada de bodas. La mayoría de las parejas eligen casarse en primavera, en verano, o al menos durante los meses que el sol luce con más ganas, aunque os cuento un secreto: casarse en Julio tampoco es garantía absoluta para disfrutar de un día espléndido con una luz preciosa y calorcito para vuestros invitados, porque mi hermano y mi cuñada se casaron un doce de julio y granizó como jamás habíamos visto antes!!

Juan y yo no estamos casados, o al menos no tenemos un papel oficial que lo diga. Lo cierto es que nunca sentimos que nos hiciera falta ese papel, porque no podemos imaginar que nada nos haga sentir más comprometidos el uno con el otro de lo que ya nos sentimos. Pero bueno, sí que hemos hablado alguna vez sobre la posibilidad de casarnos, sobre todo desde que tenemos a Teo, pero celebrar la boda que una/o tiene en la cabeza no es sencillo ya que lo más difícil es conseguir que el número de invitados no se dispare. Si alguna vez nos casáramos, me imagino una boda pequeña, muy pequeña, en la playa o en medio del campo, los adornos serían sólo globos y flores, en la mesa servilletas de papel de colores, un menú muy, muy, muy sencillo pero muy rico, los invitados elegantemente informales y Teo caminando entre nosotros, cogido de nuestras manos. Además, nunca me he visto como una novia, no se, al menos no como las novias que suelo ver en las bodas que nos invitan. Creo que están preciosas de verdad, pero no me siento identificada. Me es más fácil imaginarme con algo más o menos así:


May is approaching, and it is usually the month of departure for the wedding season. Most couples choose to marry in spring or summer, or at least during the months when the sun shines brightly, but I'll tell you a secret: getting married in July is not an absolute guarantee to enjoy a splendid day with a beautiful light and warmth for your guests, because my brother and my sister-in-law got married on July 12 almost four years ago and it hailed as I've never seen before!


Juan and I are not married, or at least we don't have an official paper which says we are. The truth is we never felt we needed that paper because we can't imagine that nothing makes us feel more committed to each other than we already feel. Well, we did spoke sometimes about the possibility of getting married, especially since Teo was born, but celebrating a wedding the way you have in mind is not that easy because the hardest part is getting the number of guests under control. If we ever got married, I can imagine a small wedding, very small, on the beach or in the countryside, the decorations would be only balloons and flowers, colored paper napkins on the table, a very, very, very simple but very yummy menu, chic- casual guests and Teo walking among us, holding our hands. Besides, I have never seen myself as a bride, at least not as the kind of brides I'm used to see at weddings we are invited to. I think they look really beautiful, but don't know, it's not my style. I find easier to imagine myself wearing something like this:






Qué hay de vosotras? Las que no estáis casadas, os gustaría casaros? Y cómo sería vuestro vestido, de gran boda o de pequeña boda? Y las que ya estáis casadas, os fue sencillo elegirlo?

En la primera foto y las dos últimas, los vestidos que aparecen están diseñados por Laure de Sagazan. Las otras dos fotos y la del título via Oncewed.

What about you? The ones of you guys are not married, would you like to get married? And how would your dress look like, big-wedding style or small-wedding style? And those are already married, was it easy choosing the right wedding gown?


Dresses in the first photo and in the two at the bottom are designed by Laure de Sagazan. The other two photos and the top one via Oncewed.


9 de abril de 2012

Lovely t-shirts for kiddos/ Preciosas camisetas para peques


Pero qué bonitas son estas camisetas! De algodón orgánico, las vende en su Etsy-shop Littlechook, quienes cuentan hasta con un pequeño equipo de pequeños probadores que aseguren que son cómodas y suaves! Me encantan, son preciosas. Me gusta regalar a las mamás recientes que más quiero camisetas para bebés pintadas a mano por mi, y este estilo va conmigo, si, si, me parece alegre, divertido y sereno al mismo tiempo.

Las regalaríais a vuestros sobris o a los hijos de vuestras/os amigas/os?

How cute are these t-shirts? Organic cotton tees sold by Littlechook, an Etsy-shop, who even have a little team of little testers who have to ensure the range wears well! Love them, they are really cute. I love giving away hand-painted t-shirts for babies to my most beloved friends who recently have become into a mom, and I'm totally into this style, it looks happy, funny and serene at the same time.

Would you guys give away to your nieces or to your friend's kids?





30 de marzo de 2012

Want to be chic!


Oh, esta chica hace que tenga ganas de aparcar mis vaqueros y mis All-Star, y convertirme por fin en una mujer de 32 años!

Oh my goodness, this girl makes me feel as throwing my jeans and my All-Star away, and finally become into a 32-years-old woman!


20 de marzo de 2012

Tuesday loving

Hoy I'm loving...
... esta entrada a casa, aunque no es apta para abuelos :( ...
... this door to come in, but not suitable for grandparents :( ...

... estas sandalias...
... these sandals...

... esta esta fachada tan bonita...
... this beautiful front store...

... estas lámparas de papel con lunares (creo que voy a hacer unas igual)...
... these paper pendants with polka dots (thinking of doing the same)...

... estas medias en degradado...
... these ombre tights...
... y esta princesa tan del siglo XXI (no dejéis de mirar este blog de mamis con sus nenes. Fotos preciosas y entrevistas geniales).
... and this so 21st century princess (you have to check out this blog about moms and her babies. Great pics and great interviews).

19 de marzo de 2012

Click!: braids and more braids /trenzas y más trenzas




Nanna Van Blaaderen es una diseñadora textil holandesa especializada en punto. Mezcla artesanía e innovación, tanto en punto con agujas como a máquina, para desarrollar piezas que integren comodidad, calidad y sostenibilidad. Sus escultóricas creaciones se aplican en moda y también en decoración. ¿Podríais imaginar un trabajo más específico? Me encanta!

Más sobre Nanna aquí.

Nanna Van Blaaderen is a textile designer from The Netherlands. She's especialized in hand- and machineknitting, through which she developes textiles that integrate comfort, quality and sustainability. Her sculptures knits applied on fashion and interior. Could you imagine a more specific job? I love it!

More about Nanna here.


Via Amanda.

13 de marzo de 2012

¿Cuál es el mejor look para una primera cita?/ What's the perfect outfit for a first date?


Ayer por la noche me llamó una buena amiga para contarme cómo había ido la primera cita que tuvo el sábado con un hombre que conoció hace un par de semanas. Por cierto, lo conoció en la tintorería; original, no? Tras los detalles sobre el chico, me confesó que se sintió algo insegura durante toda la noche porque no sabía si el look que había escogido para la cita (que consistió en tomar un cocktail y escuchar jazz en un lugar de Barcelona bastante conocido y también refinado) había sido el correcto para la ocasión. Ella desconocía el plan de antemano, él organizó la cita y simplemente la invitó a "tomar algo". Evidentemente le dije que eso no influiría para nada en la continuidad de la relación porque ella es, en resumen, fantástica!

Pero luego esto me dejó pensando, porque sí que es frecuente que nos asalten las dudas sobre nuestra indumentaria sobre todo antes de la cita en cuestión, ¿verdad? ¿Cuál creéis que sería un look acertado para una primera cita? ¿Mejor algo atrevido o algo sobrio? Las opciones que yo barajaría serían algo parecido a esto:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...